Suchen

Lesung Der Schlafwagendiener

English version below

Am Montag, 26. Februar liest die kanadische Autorin Suzette Mayr bei uns aus ihrem Buch "Der Schlafwagendiener" (The Sleeping Car Porter), erschienen beim Wagenbach Verlag.

Wir schreiben das Jahr 1926. Baxter spart sein Trinkgeld, um ein Studium zum Zahnarzt finanzieren zu können. Bis dahin muss er auf mehrtägigen Schlafwagentouren stumm lächelnd und nickend alle Aufträge der reichen, weissen, oft skurrilen Fahrgäste ausführen. Seine Persönlichkeit muss er geheim halten - für seine heimliche Hingabe an Männer würde er nicht nur seinen Job verlieren, sondern unweigerlich im Gefängnis landen. Unterdessen bleibt der Zug auf der Fahrt von Montreal nach Vancouver vor einer Schlammlawine stehen. Die Stimmung an Bord wird mit jeder Stunde angespannter. Während des pausenlosen Tag- und Nachtdiensts bekommt der völlig übermüdete Baxter langsam Halluzinationen und hat seine unterdrückten Gefühle immer weniger unter Kontrolle.

Gelesen wird auf Englisch mit Übersetzung auf Deutsch von Jessica King.

Es wird nach der Lesung ein kleines Apéro mit kanadischem Rotwein geben!

Wir freuen uns sehr!

Beginn der Veranstaltung: 19:00 Uhr
Eintritt: frei

Rollstuhlgängig (Toilette leider nicht)

Platzzahl beschränkt, Anmeldung empfohlen: info@queerbooks.ch | 031 311 59 59 | Herrengasse 30, 3011 Bern

In Zusammenarbeit mit der kanadischen Botschaft: 

 

 

On Monday, the 26th February, the Canadian author Suzette Mayr visits us with her novel "The Sleeping Car Porter".

Baxter's name isn't George. But it's 1929, and Baxter is lucky enough, as a Black man, to have a job as a sleeping car porter on a train that crisscrosses the country. So when the passengers call him George, he has to just smile and nod and act invisible. What he really wants is to go to dentistry school, but he'll have to save up a lot of nickel and dime tips to get there, so he puts up with "George."

On this particular trip out west, the passengers are more unruly than usual, especially when the train is stalled for two extra days; their secrets start to leak out and blur with the sleep-deprivation hallucinations Baxter is having. When he finds a naughty postcard of two queer men, Baxter's memories and longings are reawakened; keeping it puts his job in peril, but he can't part with the postcard or his thoughts of Edwin Drew, Porter Instructor.

It will be read in English, with a German translation given by Jessica King.

You're welcome to stay after the reading and discussion to enjoy a little snack and Canadian wine!

See you soon!

Start of the event: 19:00 o'clock
Entry: Free

Wheelchair accessable (the toilet is not, unfortunately)

Space is limited so please call or send us an e-mail to reserve a seat: info@queerbooks.ch | 031 311 59 59 | Herrengasse 30, 3011 Bern

A partnership with the embassy of Canada: 

 

 

 

 

Filters
Sort
display